Soudní tlumočník a překladatel německého a českého jazyka

Soudní tlumočník a překladatel německého a českého jazyka
Kategorie: Jazyky

Provádím odborné překlady (právnické, ekonomické a technické překlady) z/do německého jazyka, jakož i soudně ověřené překlady všeho druhu pro firmy i jednotlivce z/do jazyka německého. Poskytuji tlumočnické služby s úředním ověřením i bez úředního ověření pro firmy i jednotlivce z/do jazyka německého. Cena za překlad činí 400 Kč za 1 normostranu včetně úředního ověření. Cena za tlumočení činí 950 Kč za hodinu. Nejsem plátce DPH.

Vystudoval jsem právo na Právnické fakultě Univerzity Karlovy a po několikaleté praxi v oboru jsem v r. 1991 začal pracovat samostatně jako tlumočník a překladatel. V prosinci 1991 jsem byl Městským soudem v Praze jmenován soudním překladatelem a tlumočníkem jazyka německého. Jsem členem Jednoty tlumočníků a překladatelů a Komory soudních tlumočníků České republiky.

Mám více než 30 let praxe v oboru a dobré reference – spolupracuji s předními českými i zahraničními advokátními kancelářemi, bankami, mezinárodními společnostmi, ale rád a často poskytuji překladatelské a tlumočnické služby i jednotlivcům.

Přihlásit se

Registrovat se zdarma

Obnova hesla

Zadejte uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu, e-mailem obdržíte odkaz pro vytvoření nového hesla.